Este sitio web utiliza cookies propias para mejorar la experiencia de navegación y de terceros exclusivamente para recoger datos de análisis. Si continúa con la navegación significará que acepta y está de acuerdo con su uso. Más información
Aceptar

Jean-Claude Lalumière

El frente ruso

  • Traducción: Paula Cifuentes

A veces un pequeño detalle lo puede decidir todo: el que condiciona la carrera de un joven funcionario, un tanto ingenuo, del Ministerio de Asuntos Exteriores francés es el maletín que le ha regalado su madre por su primer trabajo. El día de su toma de posesión, el jefe de personal tropieza con él y destina a su dueño al departamento de «Países en vías de creación. Sección Europa del Este y Siberia»: el frente ruso.

Utilizando este peculiar negociado como base de operaciones nuestro hombre intentará hacer carrera en el ministerio, aunque sus intentos no siempre tendrán éxito. El ambiente en el que desempeñará su trabajo está poblado por una peculiar fauna –una secretaria hippy a punto de jubilarse, un informático fantasmón, un jefe inepto o un compañero trepa- que le resultará familiar a todo el que haya trabajado en una oficina alguna vez.

Publicada con gran éxito en Francia en el año 2010, esta desternillante sátira de la burocracia y el mundo empresarial tiene también un trasfondo amargo: el que deja la renuncia a toda ambición.

Enlaces de interés:
Le blog de Jean-Claude Lalumière
Haz clic aquí para ver la entrevista a Jean-Claude Lalumière en el programa página 2 de TV2.
En la web de El Mundo puedes ver la recomendación que de El frente ruso hace J. Luis Martínez de la librería La Biblioteca de Babel.

No dejes de ver esta videorrecomendación de El frente ruso que se hizo en la sección de libros del programa "No apagues la luz" de Popular TV de Navarra:
¿Dónde comprar?
Jean-Claude Lalumière

Jean-Claude Lalumière (1970) nació en Burdeos. «Lalumière no da usted una», le repetía su profesor de Matemáticas; esa debió ser, seguramente, una de las razones que le empujaron a estudiar...

Más información

Críticas

  • «El frente ruso, primera novela de Jean-Claude Lalumière y jubilosa y agridulce comedia, es una de las mejores sorpresas de esta rentrée literaria. Una de las novelas más divertidas de estos últimos años y el arte de su autor consiste en encontrar el equilibrio perfecto entre trivialidad y sofisticación.» Christian Authier (L’Opinion Indépendante du Sud-Ouest)
  • «Nos gusta este campeón de las meteduras de pata de ironía constante, nos conmueve con sus recuerdos de una juventud tierna y con sus ambiciones forzosamente frustradas. En fin, en el arriesgado ejercicio de la comedia agridulce, esta novela es un éxito.» Marie-Françoise Leclère (Le Point)
  • «Lalumière cuenta con armas menos ligeras de lo que parece: un cómico que no se amilana nunca ante la carcajada, una frase rítmica que encuentra su equilibrio –el de la ironía- en medio de hábiles digresiones. Y esa ligera melancolía que, para Vladimir Jankélévitch, entra dentro de la misma definición del humor, “el encanto agridulce del hombre que se debate entre la risa y el llanto y se reconcilia con un destino cruel”.» François Aubel (Le Magazine Littéraire)
  • «Y Lalumière hizo la luz… en esta rentrée literaria globalmente soporífera y a menudo agotadora. El frente ruso es una pausa, una ensoñación, un café aromático, un mullido cojín…» Nicolas Ungemuth (Le Figaro Magazine)
  • «El libro más divertido de cuántos he leído en el último mes es El frente ruso, una elegantísima sátira del funcionariado y la vida oficinista francesa» Kiko Amat
Ver todas

Comentarios

  • Enrique saugar, 30 noviembre 2012
    «Para mí un libro fascinante, divertido y triste a la vez, mi mujer y yo nos hemos sentido muy identificados con el personaje: la vida del funcionario no es lo que la gente tiene por costumbre creer, pese a toda la porquería que nos echan encima y más últimamente en estos tiempos sombríos.»
  • Marina, 21 julio 2011
    «D’acord. Potser no és una brillant peça literària com d’altres que té l’editorial però és un llibre divertidíssim amb un regust amarg de frustració al final. L’episodi del colom mort a la finestra o les vacances amb l’Aline són hilarants. I si professionalment t’has apropat mai a l’administració veus que els funcionaris a Europa tenen moltes coses en comú.»
  • David S., 01 julio 2011
    «Lamentablemenete he de estar de acuerdo con el usuario Anónimo. Este libro me ha sorprendido, pero para mal. Creo que es un título impropio de esta editorial que tan buenos momentos me ha (y hará) pasar. Es simplón y tan sólo logra esbozar una leve sonrisa en un par de ocasiones. Si la literatura actual sólo nos ofrece esto (además de vampiros y templarios) vamos apañados.»
  • Libros del Asteroide, 18 mayo 2011
    «Vaya, sentimos que no te haya gustado el libro. Para nosotros, como siempre que nos decidimos a publicar un título, ha sido una lectura que nos ha conmovido y nos ha divertido a partes iguales. Es decir, que ha cumplido con dos de las características que valoramos mucho a la hora de decidir si publicamos o no una novela. Esperamos que en el futuro nuestros gustos puedan caminar más parejos… Gracias.»
  • , 26 abril 2011
    «Flojito. El argumento daba para bastante más. Redacción plana y desarrollo pobre. Diría que es un libro impropio de Libros del Asteroide, pero si lo hacen para hacer caja, espero que tenga buenas ventas para que puedan publicar más Chaves Nogales, por ejemplo. Así que no me arrepiento de contribuir a esa causa porque Libros del Asteroide sigue estando en mis "favoritos" del navegador. Suerte y ¡adelante!»
  • Carlos F. Romero, 19 abril 2011
    «Novela agridulce sobre la vida de un funcionario que quiere hacer carrera en el mundo diplomático. A pesar de usar los clichés propios de la narrativa de oficinas (compañero trepa, secretaria con la que se lía, etc.) Lalumière sabe contenerse a tiempo y no profundiza en ese mundo trillado, sino que a través de hábiles digresiones conocemos el pasado del protagonista: su relación maternofilial, de dónde viene sus anhelos por viajar o su escasa experiencia sexual. Al leer el libro da la sensación de que el autor utiliza una prosa fácil, pero si nos adentramos más en su lectura descubrimos que esa aparente sencillez está muy trabajada para que nada falte. Ni sobre.»
Ver todos Deja tu comentario
He leido y acepto la política de privacidad
¡Gracias por tu comentario! Lo revisaremos lo antes posible.
  • ISBN:
    978-84-92663-38-5
  • Publicación:
    Nº de colección: 79 / Abril, 2011 (2ª ed.)
  • Número páginas:
    192
  • Idioma:
    Castellano
  • Idioma original:
    Francés
  • Formato:
    12,5 x 20 cm
  • Precio:
    17.95 €
  • ISBN:
    9788415625223
  • Precio:
    10.99 €

También te puede interesar...

Suscríbete a nuestra newsletter