• «Si los profetas del Antiguo Testamento hubieran leído a Joyce, Kafka, Márquez, Conrad y Gershom Scholem, escuchado jazz americano, visto musicales de Broadway y escuchado a Lenny Bruce, quizá hubieran sonado un poco como Kaniuk.» Nicole Krauss

    «Un libro que se debe leer para hacer justicia a lo que cuenta, y porque es a menudo excepcional, importante (…) Kaniuk es uno de los escritores israelíes más conocidos, y entre los grandes, el menos convencional. Siempre quiso, dice, recuperar los agujeros en su memoria de la guerra. No lo consiguió hasta cumplidos los ochenta en este extraordinario libro, 1948Susanna Nirenstein (La Repubblica)


Yoram Kaniuk

1948

Traducido por: Raquel García Lozano
Prólogo de: Raquel García Lozano

En 1948, cuando tenía solo diecisiete años, el jovencísimo Yoram Kaniuk luchó en la guerra de Independencia israelí. Más de sesenta años después, Kaniuk vuelve sobre sus recuerdos para retratar a toda una generación de jóvenes burgueses que se vio de pronto inmersa en una guerra cuya lógica estaba lejos de comprender.

Evitando justificarse, buscando la autocrítica, el viejo Kaniuk nos habla del sinsentido de la guerra y de cómo él y sus amigos, niños de mamá convertidos en atípicos camaradas de armas, fueron tan inconscientes como para pensar que la perspectiva de morir jóvenes podía tener algo de glorioso.

Considerado por la crítica como uno de los mejores libros de Yoram Kaniuk y galardonado con el Premio Sapir 2010, 1948 ofrece una particularísima visión sobre un momento crucial de la historia reciente que cuestiona muchos de los tópicos que se suelen citar, y que nos ayuda a entender mejor la complicada situación que se vive en Oriente Próximo. Un libro valioso, trágico y sorprendente que da fe de lo importante que es poder reconocer las locuras del pasado.



moderado a priori

Este foro está moderado a priori: tu contribución no aparecerá hasta haber sido validada por la administración del sitio.

  • (Para crear párrafos, deja líneas vacías.)

¿Quién eres? (opcional)
  • [Conectarse]

comentarios

  • Libros del Asteroide 18 ene 2013

    Estimado Xabier,

    Nos alegramos mucho de que le haya gustado el libro. Sabemos que se trata de una novela muy rica y densa en referencias culturales, históricas y religiosas, y como sabrá la traductora, Raquel García Lozano, hizo un interesantísimo prólogo y añadió notas muy útiles para la lectura, sin embargo, ante la edición de una novela, el editor tiene que marcarse un límite para no cargar en exceso el texto y permanecer fiel al original y a lo que el autor ha querido transmitir o sugerir.

    Un abrazo.

  • Xabier 18 ene 2013 Un libro muy interesante.
    En ocasiones muy confuso, como la mente del autor al respecto de estos hechos, supongo.
    Todo un contraste si se compara con otras obras más "novelescas" como "Exodo" de León Uris.
    Lo único negativo, para mi, es que hay muchas referencias culturales que son difíciles o imposibles de contextualizar para quienes no conocemos la historia de Israel y la cultura judía. He echado mucho de menos una introducción que nos sitúe en el marcho histórico y cultural.
    Una visión distinta de la guerra de independencia de Israel que creo que merece una segunda lectura.


  • Disponible también
    en papel
  • ISBN 9788415625087
  • Última edición Septiembre 2012
  • Páginas 248
  • Idioma Castellano
  • Formato 12,5 x 20 cm
  • Precio18,95 €
Yoram Kaniuk

Yoram Kaniuk (Tel Aviv, 1930 - 2013), novelista, pintor y periodista, ha sido uno de los escritores más destacados de Israel. Sirvió en el Palmaj, unidad de élite del ejército israelí, y luchó en la Guerra árabe-israelí de 1948, experiencia que (...)

Otros títulos de
Yoram Kaniuk
en Libros del Asteroide: